Conference interpreting
InYourWords offre servizi di interpretariato di conferenza Inglese Italiano a Londra, In Italia e all'estero.

L’interpretariato in simultanea avviene in una cabina insonorizzata dotata di una consolle con cuffie e microfono.

È attraverso questo strumento che l’interprete ascolta il messaggio orale e, simultaneamente,
ne produce una traduzione orale. Gli utenti del servizio ascoltano la traduzione per mezzo di cuffie.

In simultanea si lavora sempre in due, in quanto gli interpreti si alternano generalmente ogni 20-30 minuti.

Esiste anche un altro tipo di interpretariato in simultanea, chiamato chuchotage. 

Trattasi di interpretazione in simultanea sussurrata “all’orecchio”.

Può essere effettuata solo per gruppi ridotti di utenti.

Ci si può avvalere anche di un sistema di bidoule (sistema tipo guida turistica) che permette a più persone di avvalersi del servizio, oltre a risultare più agevole per l’interprete.